Архив на новините
skype

Преводи и легализация

Езиков Център „Успех” предлага устни и писмени преводи от и на английски, немски, италиански, френски, испански, руски и арабски език.

Писмените преводи обхващат:

  •  технически преводи: превод на техническа документация и инструкции по експлоатация към всякакъв вид оборудване;
  •  превод на делова и лична кореспонденция (с гарантирана конфиденциалност);
  •  превод на текстове с юридическа, икономическа или финансова тематика;
  •  превод на лични или служебни документи с/без легализация (дипломи, свидетелства, съдебни решения и т.н).

Устни преводи:

  •  устни преводи на съдебни заседания;
  •  съпровождане на частни лица и делегации;
  •  преводи на конференции, семинари и други мероприятия;
  •  телефонни преговори.
Ценоразпис
1 страница / 1800 символа
с интервали
16 лв Изчисляване: Microsoft Word/ Tools/Word
count/Characters (with spaces), резултатът се
разделя на 1800.

 

За поръчки над 100 страници срокът и цената на преводите са по договаряне.

  •  За специализирани текстове с висока степен на трудност цената на превода може да се увеличи до 50%

Легализация

Легализацията е заверка на даден документ, която удостоверява истинността му. Всеки документ има различен ред на легализация в зависимост от издаващия орган. Подлежат на заверка както български документи, необходими в чужбина, така и издадени в чужбина документи, които ще послужат в България и са предварително снабдени с необходимите допълнителни печати. За различните документи са необходими различни процедури (напр. Диплома за завършено средно образование – изисква се първоначална заверка от МОН), но те всички изискват прилагането на държавни марки върху извършения превод).